Arrugas de sábanas: una cama después del amor.
Terco contra el mundo, quebranta las leyes del orden y del deber: el deseo lo aplasta todo.
Muslos y brazos sublimando en humedades aéreas, olores, al compás de un rayo de luna.
Después del amor la piel se calla, miradas de terciopelo, los ojos, se abanican entre pestañas. De mi cuerpo hasta el tuyo la distancia de un beso.
Después del amor, el amor otra vez.
Rughe di lenzuola: un letto dopo l'amore.
Ostinato contro il mondo, infrange le leggi dell'ordine e del dovere: il desiderio schiaccia ogni cosa.
Gambe e braccia sublimano in umidità aeree, odori, al ritmo di un raggio di luna. Dopo l'amore la pelle si fa muta, sguardi di velluto gli occhi, ventagli di ciglia. Dal mio corpo al tuo la distanza di un bacio.
Dopo l'amore, l'amore ancora.