Arrugas de sábanas: una cama después del amor.
Terco contra el mundo, quebranta las leyes del orden y del deber: el deseo lo aplasta todo.
Muslos y brazos sublimando en humedades aéreas, olores, al compás de un rayo de luna.
Después del amor la piel se calla, miradas de terciopelo, los ojos, se abanican entre pestañas. De mi cuerpo hasta el tuyo la distancia de un beso.
Después del amor, el amor otra vez.
Rughe di lenzuola: un letto dopo l'amore.
Ostinato contro il mondo, infrange le leggi dell'ordine e del dovere: il desiderio schiaccia ogni cosa.
Gambe e braccia sublimano in umidità aeree, odori, al ritmo di un raggio di luna. Dopo l'amore la pelle si fa muta, sguardi di velluto gli occhi, ventagli di ciglia. Dal mio corpo al tuo la distanza di un bacio.
Dopo l'amore, l'amore ancora.
4 commenti:
passavo di qua dal blog di Brunello: ciao
Franch! Carina la stanza del tuo blog! Sembra casa mia a Baires, tale e quale, con i pavimenti da lucidare e le pareti da imbiancare.Una stanza da trasformare, insomma.
Mi piace "despuès del amor la piel se calla" y "despuès del amor el amor otra vez". Anch'io ho ripreso il mio blog, ora che ho internet a casa. Insomma, si ricomincia sempre. Abbraccio.
Nick
Blanche piacere! Brunello riesce a far incontrare le persone anche sul web.
Nick A. Parente.
Si ricomincia sempre, o non si finisce mai...
anche se il blog era fermo, ho tratteggiato parole in quaderni, dietro fogli strappati e su volantini precari. Anche io tra poco avrò una nuova stanza da sistemare. Adesso scrivo una cavolata sul tuo blog...
Posta un commento