Todo me sale
roto en pedazos
y no sé
si mi papel es bien
lo de arreglar
o simplemente
resignarme
a una tabla de salvación.
Escribo tonterías, ya lo sé, que cualquier broza u hojarasca es buena para aguantar el frío de la espera, para avivar el fuego de la historia que te quiero contar... /Scrivo stupidaggini, lo so, che qualunque sterpaglia o fogliame va bene per sopportare il freddo dell'attesa, per ravvivare il fuoco della storia che voglio raccontarti... - C. M. G. -
giovedì 20 gennaio 2011
lunedì 3 gennaio 2011
Waiting for my bus
Quasi tepide le mani cercano nel buio.
Sfiorano un rosso fluido pulsante, lo afferrano e sguscia tra le dita una bava di ragnatela.
Sentono un verde tagliente di lame, che ferisce con calore. Le cura un blu arido di zolle spaccate per l'assenza. Manca sempre qualcosa al tatto, che si dissolve quando sta per raggiungere la felicità viola. E si risveglia in una nuova alba bianca, lattiginosa.
Sfiorano un rosso fluido pulsante, lo afferrano e sguscia tra le dita una bava di ragnatela.
Sentono un verde tagliente di lame, che ferisce con calore. Le cura un blu arido di zolle spaccate per l'assenza. Manca sempre qualcosa al tatto, che si dissolve quando sta per raggiungere la felicità viola. E si risveglia in una nuova alba bianca, lattiginosa.
Iscriviti a:
Post (Atom)